بازگشت به صفحه اول مقالات اطلاعيه ها صفحات ويژه روزنه آرشيو شماره هاى قبل سايتهاى ديگر گوناگون - شعر و ادبيات

(جوانمیر مرادی و طه آزادی را به اداره اطلاعات بوشهر منتقل کردند)

شش روز پس از بازداشت جوانمیر مرادی و طه آزادی هنوز به خانواده های آنان در مورد اتهاماتشان پاسخی نداده اند

شش روز از بازداشت جوانمیر مرادی و طه آزادی از اعضای هیئت مدیره اتحادیه آزاد کارگران ایران میگذرد. جوانمیر مرادی و طه آزادی به دنبال اقدام برای برگزاری مراسم اول ماه مه در عسلویه که از سوی اتحادیه آزاد کارگران ایران فراخوان شده بود بازداشت شده و در این مدت در اختیار اداره اطلاعات عسلویه بودند و تا کنون علیرغم پیگیریهای مکرر خانواده آنان، هیچگونه پاسخی از سوی مقامات قضایی عسلویه در باره اتهامات جوانمیر و طه به آنان داده نشده است.

بر اساس خبرهای رسیده به اتحادیه آزاد کارگران ایران از لحظه بازداشت جوانمیر و طه، دستهای آنان را از پشت دسبند زده و تا کنون این دستبندها را باز نکرده اند.

بنا به گفته فوزیه خالصی همسر جوانمیر مرادی، به جوانمیر اجازه استفاده از عینک داده نشده و همین امر باعث شده تا سلامتی چشمان وی در معرض آسیبهای جدی قرار بگیرد بطوریکه چشمان وی بشدت قرمز و دچار ورم شده است. همچنین در مدت شش روز گذشته از دادن داروهای درمانی جوانمیر نیز که باید روزانه از آنها استفاده کند خودداری کرده اند.

بنا بر آخرین اخبار دریافتی امروز ساعت 16 بعد از ظهر جوانمیر مرادی و طه آزادی را از اداره اطلاعات عسلویه به اداره اطلاعات بوشهر منتقل کردند.

اتحادیه آزاد کارگران ایران شدیدا نگران وضعیت جوانمیر مرادی و طه آزادی است و قوه قضایی دولت جمهوری اسلامی را مسئول سلامتی روحی و جسمی جوانمیر مرادی و طه آزادی میداند و از تمامی سازمانهای کارگری و نهادهای حقوق بشری می خواهد تا هر چه فوری تر مراتب اعتراض شدید خود را در باره وضعیت جوانمیر مرادی و طه آزادی به دولت جمهوری اسلامی ایران ابراز دارند.

جوانمیر مرادی و طه آزادی همچون شیث امانی و سایر بازداشت شدگان مراسم های اول ماه مه در ایران هیچ جرمی جز برگزاری مراسم روز جهانی کارگر مرتکب نشده اند و باید فورا و بی قید و شرط آزاد گردند.


 

رونوشت به آی تی یو سی

اتحادیه آزاد کارگران ایران 17/2/1387

www.ettehade.net

k.ekhraji@gmail.com

---------------------------------------------------------------------
 

 

از: اتحادیه آزاد کارگران ایران

به: کنفدراسیون بین المللی اتحادیه های آزاد کارگری

موضوع: بازداشت شیث امانی و تشدید فشار بر کارگران در اول ماه مه


 

با درودهای فراوان

دوستان و همکاران گرامی


 

امسال بنا بر سنت چند ساله ی گذشته و علیرغم فشارهای طاقت فرسایی که در این سالها متحمل شده ایم، اتحادیه ما و معدود تشکلهای مستقل کارگری موجود، تصمیم به گرامیداشت پر شکوه تر این روز گرفتیم، اما در آستانه اول ماه مه شیث امانی از بنیانگذاران اتحادیه آزاد کارگران ایران و رئیس هیئت مدیره این اتحادیه در دوره قبل را بطور غیر مترقبه و با هدف ایجاد رعب و وحشت در میان کارگران بازداشت و روانه زندان کردند. شیث امانی یکی از کارگران اخراجی نساجی کردستان و سالها نماینده کارگران این کارخانه بود. وی پارسال در مراسم اول ماه مه بازداشت و بمدت 42 روز در زندان بود. دادگاه بدوی، ایشان و صدیق کریمی یکی دیگر از اعضای هیئت مدیره اتحادیه ما را به دو سال و نیم زندان محکوم کرده بود و آنان با وثیقه 50 میلیون تومانی آزاد شده و منتظر صدور حکم دادگاه تجدید نظر بودند. آقای شیث امانی در مورخه 3/2/87 برای تعویض سند ملکی خود به دادگاه مراجعه کرده بود که همانجا و بدون ابلاغ قبلی حکم دادگاه تجدید نظر به ایشان و وکیلش، بازداشت و روانه زندان شد.

از نظر ما بازداشت نا گهانی شیث امانی در آستانه اول ماه مه هدفی جز ایجاد وحشت در میان کارگران برای ممانعت از برگزاری مراسم این روز نداشت کما اینکه اقدامات بعدی نیروهای انتظامی و امنیتی صحت این ادعا را ثابت کرد.


 

1- علیرغم پیگیرهای مکرر مسئولین اتحادیه ما در سنندج برای دریافت مجوز جهت برگزاری مراسم اول ماه مه، فرمانداری این شهر مجوز را صادر نکرد و به دلیل فشار نیروهای امنیتی، دوستان ما ناچار شدند بدون فراخوان گسترده ای این مراسم را در بیرون از شهر سنندج برگزار نمایند.

2- در تهران صدها نیروی امنیتی و انتظامی با به محاصره در آوردن پارک چیتگر و بستن دربهای آن و ایجاد رعب و وحشت از طریق نمایش قدرت با نیروهای موتور سوار و یگان ویژه، جلو برگزاری مراسم اول ماه مه در این پارک را گرفتند.

3- در سنندج شش نفر از شرکت کنندگان در مراسم اول ماه مه در مقابل سازمان تامین اجتماعی را بازداشت کردند ( این افراد هم اکنون آزاد شده اند)

4- در عسلویه بنا به فراخوان اتحادیه ما، کارگران هنگامی که در حال جمع شدن برای برگزاری مراسم اول ماه مه بودند با نیروهای انتظامی مواج شدند که این نیروها با جمع آوری پلاکاردهای کارگران سه نفر از آنان به نامهای جوانمیر مرادی عضو اصلی هیئت مدیره و طه آزادی عضو علی البدل هیئت مدیره اتحادیه ما و یک کارگر دیگر به نام سعید حضرتی را بازداشت کردند. جوانمیر مرادی و طه آزادی از لحظه بازداشت و با دستبندی که از پشت بر دستهای آنان زده اند و تا کنون آنرا باز نکرده اند همچنان در اختیار نیروهای اطلاعاتی قرار دارند و امروز خانواده اش را با وی ممنوع الملاقات کردند.

5- در شهر اشنویه اتحادیه ما به همراه برخی دیگر از فعالین مدنی این شهر قصد برگزاری مراسم اول ماه مه را داشتند که سه نفر از این فعالین مدنی به نامهای نسرین محمودی آذر، حمید اطهاری و آرام ابراهیم خاص روز قبل از اول ماه مه در سرکارهایشان بازداشت شدند و تا کنون بجز نسرین که با قرار وثیقه آزاد شده است دو نفر دیگر همچنان در بازداشت بسر می برند.

6- اتحادیه ما به دلیل فشارهای موجود مراسمی را که در مقابل اداره کار شهر کرمانشاه تدارک دیده و فراخوان داده بود عملا نتوانست برگزار نماید.


 

تمام اینها در شرایطی است که:

1- سال گذشته 6 نفر از کارگران شرکت کننده در مراسم اول ماه مه شهر سنندج را به جرم شرکت در این مراسم شلاق زدند و علیرغم خواست میلیونها کارگر در ایران و جهان برای آزادی منصور اسالو، وی همچنان در زندان است و حدود سی نفر از کارگران عضو سندیکای کارگران شرکت واحد همچنان از کار خود معلق هستند و بطور مرتب به دادگاه احضار میشوند.

2- 5 نفر از کارگران شرکت نیشکر هفت تپه را به دلیل دفاع از حقوق صنفی شان اخیرا به دادگاه فراخوانده و بیش از صد نفر از کارگران شرکت نورد و پروفیل ساوه و یخچال سازی مرودشت را در اواخر سال گذشته و اوایل امسال بدلیل شرکت در اعتصابی کوتاه مدت از کار خود اخراج کرده اند. همچنین ایجاد تشکلهای کارگری در مراکز تولیدی و صنعتی ممنوع است و هر کارگری که اقدام به ایجاد تشکل مستقل بنماید بلافاصله بازداشت و از کار اخراج میشود.

3- مسئله تعویق پرداخت دستمزدها در سال گذشته سیر بسیار صعودی را طی کرد و صدها مرکز تولیدی و صنعتی و خدماتی از پرداخت بموقع دستمزدهای کارگران خودداری کردند بطوریکه این مسئله در حال حاضر به یک شیوه روتین در پرداخت دستمزدها تبدیل شده است و روزی نیست که دستمزد کارگران دهها مرکز تولیدی و صنعتی با تعویق های از یک ماه تا دو ساله پرداخت نشود.

4- در اولین روزهای سال جدید حدود پنجاه هزار کارگر از کار خود بیکار و اخراج شدند. این کارگران به دلیل ممنوعیت تشکل مستقل کارگری در محیطهای کار هیچ پشتوانه ای برای دفاع از حقوق صنفی خود ندارند. این اخراج سازیها باعث شده است تا روز بروز بر تعداد کودکان کار در ایران افزوده شود.

5- در تعیین حداقل دستمزدها نماینده های مستقل کارگران در جلسات تعیین دستمزدها حضور ندارند و همین امر باعث شده است تا امسال نیز همچون سالهای گذشته دستمزدی زیر خط فقر به مبلغ 219600 تومان به عنوان حداقل دستمزد کارگران تعیین شود. این در حالی است که فقط اجاره بهای منزل مسکونی در مراکز استانها که 90 درصد کارگران در آنها سکونت دارند بطور متوسط در سطح کشور 300 هزار تومان در ماه است و از سوی دیگر بدلیل عدم اجرای طبقه بندی مشاغل در بسیاری از کارخانجات، اکثریت عظیم کارگران فقط همین حداقل دستمزد را دریافت کرده و از طرف دیگر بخش مهم و قابل توجهی از کارگران بویژه کارگران زن، حتی این حداقل دستمزد را نیز دریافت نمیکنند.

 

دوستان گرامی

اتحادیه ما ضمن قدردانی از اقدامات تا کنونی شما در مورد کارگران ایران، از شما انتظار دارد تا نسبت به تداوم بازداشت منصور اسالو، شیث امانی، جوانمیر مرادی، طه آزادی، حمید اطهاری و آرام ابراهیم خاص مراتب اعتراض خود را به دولت ایران اعلام دارید و از طرف دیگر با توجه به نزدیکی تاریخ برگزاری اجلاس سالیانه سازمان جهانی کار و با عنایت به اینکه دولت جمهوری اسلامی ایران عضو سازمان جهانی کار است و کارگران ایران نیز نماینده مستقلی در این اجلاس ندارند، ما از شما می خواهیم تا به نمایندگی از اتحادیه ما مسائل مطروحه در این نامه را به مثابه نقض شدید حقوق پایه ای کارگران ایران در اجلاس سالیانه سازمان جهانی کار مطرح نمائید.


 

با احترام

اتحادیه آزاد کارگران ایران

رونوشت به گلوبال یونیون و سازمان جهانی کار جناب خوان سوامایا

16/2/1387

www.ettehade.net

k.ekhraji@gmail.com

-------------------------------------------------
 

 

From: The Free Union of Iranian Workers

To: The International Trade Union Confederation


 

RE: The imprisonment of Shays Amani and the clampdown on workers on May Day


 


 

With greetings

Dear friends and colleagues:


 

Today, as with many with other years, and despite the persistent pressures we have endured over these years, our union and the handful of existing independent organizations decided to celebrate May Day. However, on the eve of May 1st, Shays Amani – one of the founders of the Free Union of Iranian Workers and the former Executive Director of the Union – was unexpectedly arrested and thrown into jail, in order to create fear and terror among the workers. Shays Amani was one of the dismissed workers of the Kurdistan Textile Company and for years represented the workers of this factory. He was arrested on May Day of last year and spent 42 days in prison. The initial court ruling sentenced Amani and Sedigh Karimi – another executive member of our union – to two and a half years in prison. The two were released on a bail of 50 million Tomans (approximately $5,500) and were awaiting the ruling of the Appeals Court. While attending court to submit his property documents on April 23, 2008, Mr. Amani was arrested and detained, before the Appeals Court ruling had been announced to him or his lawyer.

In our opinion, this unanticipated arrest of Shays Amani on the eve of May Day, had no other objective than the creation of fear among workers and the prevention of May Day celebrations, as the subsequent actions of the Police Force also demonstrate.


 

  1. Despite the recurrent efforts of our Union’s executive in Sanandaj, the governor of the city did not issue us a permit for May Day celebrations, and, coupled with the clampdown by Security Forces, our colleagues were forced to conduct these ceremonies without issuing a widespread call-out, and outside the city of Sanandaj.

  2. In Tehran, hundreds of Security and Police Forces prevented May Day commemorations by forming blockades around Chitgar Park and closing the entrances, and provoking fear and terror through a spectacle of force by the Special Unit and the Forces’ motorbikes.

  3. In Sanandaj, six of the participants in May Day celebrations were arrested in front of the Social Welfare Organization building (they have all since been released).

  4. In Asalouyeh, after heeding the calls of our Union, workers congregating for May Day commemorations were met with Police Forces who confiscated the workers’ placards and arrested three of the participants, Javanmir Moradi and Taha Azadi, both members of our Union, and another worker by the name of Saeed Hazrati. Moradi and Azadi remain in handcuffs in the custody of Intelligence Forces, and today, their families were banned from visiting.

  5. In Ashnavieh city, members of our Union, along with many other activists in the city, had planned May Day activities. However, three activists, Nasrin Mahmoudi-Azar, Hamid Athari, and Aram Ebrahim-Khales, were arrested in their workplaces one day prior. While Nasrin has been released on bail, the two other arrestees remain in custody.

  6. Our Union was unable to carry out its planned activities in front of the Ministry of Labour in the city of Kermanshah, due to existing pressures.


 

These acts of repression are occurring in a context where:

  1. Six of the workers taking part in May Day activities in Sanandaj last year received lashes for their participation and, despite calls from millions of workers in Iran and around the world for his release, Mansour Osanloo continues to remain in jail. Furthermore, about thirty workers belonging to the Syndicate of Bus Workers (Sherkat-e Vahed) are continually suspended from work and summoned to court.

  2. Five workers from Haft Tappeh’s sugar factory were recently summoned to court for defending their rights, and over a hundred workers from the Navard & Profile Company in Saveh and the refrigerator production factory in Marvdasht were expelled from work for taking part in a brief strike. Meanwhile, all forms of workers’ organization in industrial and production centres continue to be banned and any worker attempting to form an independent organization is immediately arrested and expelled from work.

  3. Deferments in wage payments have been on a significant rise in the last year. Hundreds of production and industrial centres have refused to pay their workers’ wages on time, making it a routine procedure. Workers from tens of production and industrial centres are confronted with the daily realities of having their pay delayed anywhere between one month to two years.

  4. In March 2008, during the first days of the Iranian new year, approximately fifty thousand workers were laid off. Due to the prohibition of independent workers’ organizations, these workers have no recourse for defending their rights. As a result of these expulsions, the number of child workers in Iran is on a substantial rise.

  5. Independent workers’ representatives are not allowed to participate in determining the minimum wage, and as a result, the minimum wage established for this year continues to sit below the poverty line, at 219,600 Tomans per month (approx. $240 US). Meanwhile, the price of rent alone is, on average, 300,000 Tomans a month in the provincial capitals, where 90 percent of the workers live. In addition, due to the lack of job classifications in many factories, the majority of workers receive only the minimum wage, while a considerable fraction of the workers – particularly women – receive salaries below the minimum wage.


 

Dear friends,

While our Union is grateful for the actions you have taken in regards to Iranian workers so far, we hope that you will forcefully protest the Iranian government for the arrests of Mansour Osanloo, Shays Amani, Javanmir Moradi, Taha Azadi, Hamid Athari, and Aram Ebrahim-Khales. In addition, with the approaching date of the Annual Meeting of the International Labour Organization, and taking into account the fact that the Islamic Republic of Iran is a member of the ILO while Iranian workers have no independent representatives at the meeting, we request that you – as representatives of our Union – raise the issue of the gross violations of fundamental workers’ rights, as outlined in this letter, at the meeting.


 

With respect,

The Free Union of Workers in Iran

CC: Global Union and the International Labour Organization (Juan Somavia)

May 5, 2008

www.ettehade.net

k.ekhraji@gmail.com


بازگشت به صفحه اول